annonce
annonce
(visninger)Populære tråde
Mellemrummet 15713427
Angst – Tro – Håb – Kærlighed 2384425
Et andet syn 1993640
Åndelig Føde 1531563
Jesu ord 1526022
Galleri
Den nye synagoge i Berlin
Hvem er online?
2 registrerede Arne Thomsen ,(1 usynlig), 510 gæster og 40 søgemaskiner online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Skriv et nyt svar.


Smilies Opret hyperlink Opret link til e-mailadresse Tilføj billede Indsæt video Opret liste Fremhæv noget tekst Kursiv tekst Understreg noget tekst Gennemstreg noget tekst [spoiler]Spoiler tekst her[/spoiler] Citer noget tekst Farvelæg noget tekst Juster skifttype Juster skiftstørrelse
Gør tekstruden mindre
Gør tekstruden større
Indlæg ikon:
            
            
 
HTML er slået fra.
UBBCode er slået til..
Indlæg valgmuligheder








Som svar til:
Skribent: Simon
Emne: Re: Poetisk fryd..

Hej RM..

For det første, kommer nok du til at oversætte de grønne ritter - men det vidste du vel?
Dernæst et blik i Tumult'en, som du måske allerede har afhentet i glasburet med de tomme skranke, hvor hyldemeter på hyldemeter af nutidig litteratur nu står og glor som børn, der savner forældrene?

Fredskongres

Et fly lander med hundrede løgnere om bord.
Med en håndfuld blomster tager byen imod dem,
med en lugt af naftalin og sved,
med en vind fra Asiens sletter.

Under projektørerne siger løgnerne
på halvtreds sprog: vi er imod krig.
Tavs giver jeg løgnerne ret.
Løgnerne siger sandheden, men
hvorfor skal de bruge halvtreds timer
til en eneste sætning?

Når de rejser igen, er blomsterne grå.
Askebægrene flyder over
af solidariske skod,
urokkelige cigaretender
og uovervindelige stumper.
I spyttebakkerne svømmer freden.

I Det Hvide Hus, Under projektørerne,
forkynder i samme time de ærlige folk
en anden sandhed: Krigen vokser.
Kun løgnerne er urokkelige.

I Det Hvide Hus er blomsterne friske,
spyttebakkerne desinficerede
og askebægrene rene som bomber.

Et vindstød farer henover byen,
en vind fra Asiens sletter. Sådan piber
en kværket kvinde, som kæmper for sit liv.


*

Og her ét Laugesen har oversat:

Den sidste gangster

Jeg venter ved vinduet
med døde sprutsælgere fra Chicago om mine fødder.
Jeg er den sidste gangster, endelig i sikkerhed her,
ventende bag et skudsikkert vindue.
Jeg ser ned ad gaden og kender dem igen,
de to hævnere fra St. Louis.
Jeg har set dem blive gamle
... set pistolerne rustne i deres gigtkrumme hænder.

- H.M. Enzensberger.

"Mellemrummet vil altid bestå, ja og kun fordi det er her, det sner :)) Kan man forestille sig et liv uden at kunne lade sig falde i snelaget for at baske lidt med vingerne?"

- Ligge dér i sneen og lave engle, som Jack Lemmon og hende jeg ikke kan huske navnet på, i filmen der på dansk hedder Gnavne gamle mænd, og som forøvrigt er en vidunderlig film?

Tja, i al fald det eneste sted jeg udveksler små herlige tankebilleder af forbavsende karakter, dvs. andres digte, og det kan jo selvfølgelig være, at Trosfrihed ligger på sin egen elektronisk sky og basker med vingerne...;)

Nisseligt
Simon
Seneste indlæg
Vigtige præciseringer
af somo
28/04/2024 15:42
Min ”religion”
af Arne Thomsen
28/04/2024 13:31
Tanker - idéer - visioner.
af Anonym
27/04/2024 10:20
Kommunikation på Trosfrihed.dk
af Anonym
27/04/2024 09:52
Lad os undersøge islam...
af ABC
23/04/2024 11:48
Nyheder fra DR
Andreas Mogensen er tilbage på dansk jo..
29/04/2024 12:39
Færdselsuheld spærrer spor og skaber k..
29/04/2024 12:39
Mand fundet død i skurvogn i Dragør
29/04/2024 11:39
Salling Group omsatte for rekordmange mi..
29/04/2024 11:38
Kamerafælder skal undersøge grænselan..
29/04/2024 11:31
Nyheder fra Religion.dk