annonce
annonce
(visninger)Populære tråde
Mellemrummet 20959472
Åndelig Føde 2726320
Angst – Tro – Håb – Kærlighed 2646563
Så er der linet op... 1981641
Jesu ord 1677655
Galleri
Tillich om Helligånden
Hvem er online?
0 registrerede 1199 gæster og 274 søgemaskiner online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Skriv et nyt svar.


Smilies Opret hyperlink Opret link til e-mailadresse Tilføj billede Indsæt video Opret liste Fremhæv noget tekst Kursiv tekst Understreg noget tekst Gennemstreg noget tekst [spoiler]Spoiler tekst her[/spoiler] Citer noget tekst Farvelæg noget tekst Juster skifttype Juster skiftstørrelse
Gør tekstruden mindre
Gør tekstruden større
Indlæg ikon:
            
            
 
HTML er slået fra.
UBBCode er slået til..
Indlæg valgmuligheder








Som svar til:
Skribent: somo
Emne: Re: Forskere og ..........!

the complexity of the semen and the fact that an infinitely small quantity is required to ensure fertilization. In chapter al-Insaan the Qur’an states:
“Verily, I created humankind from a small quantity of mingled fluids.” Qur’an, 76:2

The Arabic word nutfah has been translated as “small quantity”. It comes from the verb meaning ‘to dribble, to trickle’ and is used to describe what remains in the bottom of a bucket which has been emptied. The verse correctly implies that fertilization is performed by only a very small volume of liquid.
On the other hand, mingled fluids ( amshaaj ) has been understood by early commentators to refer to the mixture of male and female discharges. Modern authors have corrected this view and note that the sperm is made up of various components.

When the Qur’an talks of a fertilizing fluid composed of different components, it also informs us that human progeny will be formed from something extracted from this liquid. This is the meaning of the following verse in chapter as-Sajdah:
“Then He made [ man's ] offspring from the essence of a despised fluid.”
Qur’an, 32:8
The Arabic word translated by the term ‘essence’ is sulaalah which means ‘something extracted, the best part of a thing’. In whatever way it is translated, it refers to part of a whole. Under normal conditions, only one single cell, spermatozoon, out of over 50 million ejaculated by a man during sexual intercourse will actually penetrate the ovule.
https://www.youtube.com/watch?v=LfTzVbdu2eU

https://www.youtube.com/watch?v=1pnc4woJSfk

https://www.youtube.com/watch?v=RMQPkDKnOCM

https://www.youtube.com/watch?v=2eghBcXYddk
Seneste indlæg
Misforståelsen
af somo
06/12/2025 12:22
Solen brænder ud
af Arne Thomsen
27/11/2025 16:58
Hvad HansKrist dog skriver
af Hanskrist
02/11/2025 12:56
Kyrie eleison
af RoseMarie
02/11/2025 07:31
Egen tro - og andres
af Anonym
08/10/2025 19:03
Nyheder fra DR
Japans forsvarsminister: Kinesiske kampf..
07/12/2025 01:20
23 døde efter brand på natklub i Indie..
07/12/2025 00:44
Løkke overrasket over Venstre: 'Uden fo..
06/12/2025 21:43
Will Ferrells nissekostume fra julefilm ..
06/12/2025 21:11
Mindst 18 migranter omkommet efter bådf..
06/12/2025 21:02
Nyheder fra kristeligt-dagblad.dk
Hegseth støtter dobbeltangreb på mist..
06/12/2025 23:07
Betlehem tænder juletræet for første ..
06/12/2025 22:42
Brand i natklub koster 23 personer livet..
06/12/2025 21:51
Gaza-mæglere presser på for næste skr..
06/12/2025 20:47
Løkke overrasket over Venstre-melding o..
06/12/2025 19:17