annonce
annonce
(visninger)Populære tråde
Mellemrummet 15729413
Angst – Tro – Håb – Kærlighed 2386201
Et andet syn 1994536
Åndelig Føde 1533860
Jesu ord 1526471
Galleri
Jorden
Hvem er online?
2 registrerede Arne Thomsen ,(1 usynlig), 189 gæster og 60 søgemaskiner online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Skriv et nyt svar.


Smilies Opret hyperlink Opret link til e-mailadresse Tilføj billede Indsæt video Opret liste Fremhæv noget tekst Kursiv tekst Understreg noget tekst Gennemstreg noget tekst [spoiler]Spoiler tekst her[/spoiler] Citer noget tekst Farvelæg noget tekst Juster skifttype Juster skiftstørrelse
Gør tekstruden mindre
Gør tekstruden større
Indlæg ikon:
            
            
 
HTML er slået fra.
UBBCode er slået til..
Indlæg valgmuligheder








Som svar til:
Skribent: Simon
Emne: Re: Poetisk fryd..

Morn’ RM..

Med tak for Leth, her lidt om en ny bog (2015) om Sylvia Plath.
For en tid siden anmeldte Jørgen Monrad i WA # 37 nemlig Connie Palmens bog om Sylvia Plaths tragiske død, der på dansk så kom til at hedde Du sagde det selv – der sir det hele. Hvad Monrad nok glemte at skrive var, hvor typisk det ér for de sidste mange års skrivekulrede nøglehulskiggere, der intet interessant har at fortælle, men beslutter sig for at overskrive alle tilgængelige spørgsmål om, hvad der mon ku’ være sket i en tidligere kendt persons privatliv, altså i håbet om at det omsider vil begynde at sne på den anden side af døren. Storm P havde sikkert ”anmeldt” denne skrivekulturs psykiske side med en tegning, hvor tres-halvfjerds anmassende mennesker ligger på knæ foran et nøglehul til en ubeboet lejlighed, og andet er der jo heller ikke at fortælle om denne mani, udover at irritationen selvfølgelig begynder med at man fanger sig selv i at læse én af disse Se & Hør-bøger, selv om topmålet jo selvfølgelig ville ha’ været de 300,- kr. – åh, du kære bibliotek!

En langt smukkere bog udkom i midten af halvfjerdserne, da Aurelia Schober Plath med bogen Letters Home gav de mange sørgende læsere et indblik i sin datters liv gennem breve og poesi. Når man tænker på den opmærksomhed der overvældede Ted Hughes i kølvandet på sin ex-hustrus selvmord, har det selvfølgelig ikke været lettere at være en sørgende mor, for hvor kan man som læser dog være dumdristig i sine formodninger om den forfatter der har overvældet ens følelsesliv i en sådan grad, at man ved dennes død mistede en søskende, måske endog en elskede. Men tilsvarende ses i dag, når popidoler tragisk omkommer i malstrømmen på en medieverdens idiografiske metoder, hvor teenagere får så svære depressioner når deres idoler dør, at også de tar deres liv, hvorimod man aldrig ser denne medieverden af journalister føle noget som helst medansvar for disse konsekvenser, når de illusoriske bobler de så behændigt pustede op, brister i ansigtet på de mennesker der berigede dem.

Men tilbage til Sylvia Plath, hvor poesien for hende selv var det centrale i livet, hendes arbejde og lige nøjagtig hvad hun bestræbte sig på at komme til at leve af, hvad der ikke var spor let, med hele to små munde at mætte samt en hel bisværm af flittige venner at se til. For det er vidunderlig poesi hun skabte, og selvfølgelig ville det ha’ været dejligt at se flittigbien selv henrykt over resultatet af sine anstrengelser, men sådan skulle det altså ikke være, og vi må nu nyde hvad hun rent faktisk skabte, og det var nu ikke så lidt:

The Arrival of the Bee Box

I ordered this, this clean wood box
Square as a chair and almost too heavy to lift
I would say it was the coffin of a midget
Or a square baby
Were there not such a din in it.

The box is locked, it is dangerous.
I have to live with it overnight
And I can’t keep away from it.
There are no windows, so I can’t see what is in there.
There is only a little grid, no exit.

I put my eye to the grid.
It is dark, dark,
With the swarmy feeling of African hands
Minute and shrunk for export,
Black on black, angrily clambering.

How can I let them out?
It is the noise that appals me most of all,
The unintelligible syllables.
It is like a Roman mob,
Small, taken one by one, but my god, together!

I lay my ear to furious Latin.
I am not a Caesar.
I have simply ordered a box of maniacs.
They can be sent back.
They can die, I need feed them nothing, I am the owner.

I wonder how hungry they are.
I wonder if they would forget me
If I just undid the locks and stood back and turned into a tree.
There is the laburnum, its blond colonnades,
And the petticoats of the cherry.

They might ignore me immediately
In the moon suit and funeral veil.
I am no source of honey
So why should they turn on me?
Tomorrow I will be a sweet God, I will set them free.

The box is only temporary.

*

WINTERING

This is the easy time, there is nothing doing.
I have whirled the midwife’s extractor,
I have lost my honey,
Six jars of it,
Six cat’s eyes in the wine cellar,

Wintering in a dark without window
At the heart of the house
Next to the last tenant’s rancid jam
And the bottles of empty glitters---
Sir So-and-so’s gin.

This is the room I have never been in.
This is the room I could never breathe in.
The black bunched in there like a bat,
No light
But the torch and its faint

Chinese yellow on appalling objects---
Black asininity. Decay.
Possession.
It is they who own me.
Neither cruel nor indifferent,

Only ignorant.
This is the time of hanging on for the bees---the bees
So slow I hardly know them,
Filing like soldiers
To the syrup tin

To make up for the honey I’ve taken.
Tate and Lyle keeps them going,
The refined snow.

It is Tate and Lyle they live on, instead of flowers.
They take it. The cold sets in.

Now they ball in a mass,
Black
Mind against all the white.
The smile of the snow is white.
It spreads itself out, a mile-long body of Meissen,

Into which, on warm days,
The can only carry their dead.
The bees are all woman,
Maids and the long royal lady.
They have gone rid of the men,

The blunt, clumsy stumblers, the boors.
Winter is for woman---
The woman, still at her knitting,
At the cradle of Spanish walnut,
Her body a bulb in the cold and to dumb to think.

Will the hive survive, will the gladiolas
Succeed in banking their fires
To enter another year?
What will they taste of, the Christmas roses?
The bees are flying. The taste the spring.

- Sylvia Plath.

Og med disse søndagsord, der sgu’ nærmest ligner en prædiken, men det passer jo også så storartet til mig, så pytipande med det, de bedste søndagshilsner til sneglenes muse…;)
Simon
Seneste indlæg
Min ”religion”
af Anonym
29/04/2024 20:27
Det bedste ved kristendommen
af Anonym
29/04/2024 20:16
Vigtige præciseringer
af somo
28/04/2024 15:42
Tanker - idéer - visioner.
af Anonym
27/04/2024 10:20
Kommunikation på Trosfrihed.dk
af Anonym
27/04/2024 09:52
Nyheder fra DR
Flere politibetjente skudt i USA
29/04/2024 21:43
Gérard Depardieu skal for retten til ok..
29/04/2024 21:25
Finsk flyselskab indstiller flyvninger t..
29/04/2024 20:29
Minister: 'Langt over stregen' at lave d..
29/04/2024 20:03
To personer dræbt i russisk missilangre..
29/04/2024 19:07
Nyheder fra Religion.dk