annonce
annonce
(visninger)Populære tråde
Mellemrummet 20959472
Åndelig Føde 2726320
Angst – Tro – Håb – Kærlighed 2646563
Så er der linet op... 1981641
Jesu ord 1677655
Galleri
Delfin i Aalborg Nørresundby
Hvem er online?
0 registrerede 422 gæster og 121 søgemaskiner online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Skriv et nyt svar.


Smilies Opret hyperlink Opret link til e-mailadresse Tilføj billede Indsæt video Opret liste Fremhæv noget tekst Kursiv tekst Understreg noget tekst Gennemstreg noget tekst [spoiler]Spoiler tekst her[/spoiler] Citer noget tekst Farvelæg noget tekst Juster skifttype Juster skiftstørrelse
Gør tekstruden mindre
Gør tekstruden større
Indlæg ikon:
            
            
 
HTML er slået fra.
UBBCode er slået til..
Indlæg valgmuligheder








Som svar til:
Skribent: somo
Emne: Re: Forskere og ..........!

the complexity of the semen and the fact that an infinitely small quantity is required to ensure fertilization. In chapter al-Insaan the Qur’an states:
“Verily, I created humankind from a small quantity of mingled fluids.” Qur’an, 76:2

The Arabic word nutfah has been translated as “small quantity”. It comes from the verb meaning ‘to dribble, to trickle’ and is used to describe what remains in the bottom of a bucket which has been emptied. The verse correctly implies that fertilization is performed by only a very small volume of liquid.
On the other hand, mingled fluids ( amshaaj ) has been understood by early commentators to refer to the mixture of male and female discharges. Modern authors have corrected this view and note that the sperm is made up of various components.

When the Qur’an talks of a fertilizing fluid composed of different components, it also informs us that human progeny will be formed from something extracted from this liquid. This is the meaning of the following verse in chapter as-Sajdah:
“Then He made [ man's ] offspring from the essence of a despised fluid.”
Qur’an, 32:8
The Arabic word translated by the term ‘essence’ is sulaalah which means ‘something extracted, the best part of a thing’. In whatever way it is translated, it refers to part of a whole. Under normal conditions, only one single cell, spermatozoon, out of over 50 million ejaculated by a man during sexual intercourse will actually penetrate the ovule.
https://www.youtube.com/watch?v=LfTzVbdu2eU

https://www.youtube.com/watch?v=1pnc4woJSfk

https://www.youtube.com/watch?v=RMQPkDKnOCM

https://www.youtube.com/watch?v=2eghBcXYddk
Seneste indlæg
Hvad HansKrist dog skriver
af Hanskrist
02/11/2025 12:56
Kyrie eleison
af RoseMarie
02/11/2025 07:31
Misforståelsen
af somo
02/11/2025 07:27
Egen tro - og andres
af Anonym
08/10/2025 19:03
Godmorgen og god dag
af Hanskrist
05/10/2025 12:26
Nyheder fra DR
Ny anholdelse: 19-årig mistænkt for me..
04/11/2025 13:51
Længere indespærringer for de groveste..
04/11/2025 13:24
Tilsyn undersøger teleselskabers sms-ki..
04/11/2025 12:57
Tessa, Andreas Odbjerg og 80 andre musik..
04/11/2025 12:05
Halvdelen over 65 år har taget imod vac..
04/11/2025 12:03
Nyheder fra kristeligt-dagblad.dk
Smukfest sælger alle partoutbilletter p..
04/11/2025 11:56
Minister følger køers mulige mistrivse..
04/11/2025 11:05
Udsigt til længere indespæring for de ..
04/11/2025 11:03
Ny anholdelse i sag om drab på ung kvin..
04/11/2025 11:01
Spotify når ny milepæl: Runder 700 mil..
04/11/2025 10:33