0
registrerede
428
gæster og
34
søgemaskiner online. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
Skribent: Onceinalifetime
Emne: Re: BETYDNINGEN AF ET ORD (1)
|
Kære Ole Bjørn
Jeg har bemærket at du ved gentagne lejligheder, har anmodet den stakkels Jeppe, om hans udlægning af ordet: POST.
Hvad gør man ikke i den anledning, for at afhjælpe både dig og Jeppe, så hér kommer ordet POST, ifølge Gyldendals Fremmedordbog på CD-Rom:
post 1 [på’st] adv & præp efter; bag efter OPRINDELSE: lat.
post 2 sb 1.(-en, -er) a)stilling b)standplads 2.(-en, -er) vareparti a)(merk) pengesum der opføres i et regnskab b)punkt 3.(-en) a)brev- og pakkebefordringsvæsen b)budskab OPRINDELSE: 1 som fr. poste af it. posto, af lat. positus, af ponere; 2 som fr. poste af it. posta, af ponere; 3 som fr. poste af it. posta, af lat. posita, posta poststation (med skifteheste), af ponere opstille, sætte, anbringe.
post 3 sb 1.(-en, -er) stolpe 2.(-en, -e) pumpe OPRINDELSE: 1 via platty. post af lat. postis dørpost, dørstolpe; 2 dansk udvikling af post (stolpe), af lat. postis
post- efter-, senere end, bag ved (fx postglacial); MODSAT: ante- OPRINDELSE: af lat. post efter.
po'stal adj vedr. postvæsenet OPRINDELSE: af fr. postal, se post2 3.
Hermed håber jeg, at både Ole Bjørn og hin Jeppe, må få fred i sindene, således at I hver især kan passe/blive på jeres respektive POST'er, og POST'ere flere nuancerede POST'ale indlæg i debatten.
|
|
|
|