annonce
annonce
(visninger)Populære tråde
Mellemrummet 20959472
Åndelig Føde 2726320
Angst – Tro – Håb – Kærlighed 2646563
Så er der linet op... 1981641
Jesu ord 1677655
Galleri
September Rødhus strand
Hvem er online?
1 registreret Hanskrist 173 gæster og 110 søgemaskiner online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Skriv et nyt svar.


Smilies Opret hyperlink Opret link til e-mailadresse Tilføj billede Indsæt video Opret liste Fremhæv noget tekst Kursiv tekst Understreg noget tekst Gennemstreg noget tekst [spoiler]Spoiler tekst her[/spoiler] Citer noget tekst Farvelæg noget tekst Juster skifttype Juster skiftstørrelse
Gør tekstruden mindre
Gør tekstruden større
Indlæg ikon:
            
            
 
HTML er slået fra.
UBBCode er slået til..
Indlæg valgmuligheder








Som svar til:
Skribent: Anonym
Emne: Re: Tror du på, at du har en Sjæl?

Hej Gerth, nu var Jesus ikke kun en profet, han var Guds søn, det er noget ganske andet, Den traditionelle oversættelse af det hebraiske ord nefesh og det græske ord psyche. Når man undersøger hvordan disse ord bruges i Bibelen, bliver det tydeligt at de slet og ret henviser til (1) personer, (2) dyr eller (3) det liv som en person eller et dyr har. (1Mo 1:20; 2:7; 4Mo 31:28; 1Pe 3:20; også fodnoter) I modsætning til hvordan ordet “sjæl” bruges i mange religiøse sammenhænge, viser Bibelen at både nefesh og psyche i forbindelse med jordiske skabninger henviser til noget der er materielt, håndgribeligt, synligt og dødeligt. I denne oversættelse er det hebraiske og det græske ord oftest gengivet med ord som “liv”, “skabning”, “person”, “alt i mig” eller ganske enkelt som et personligt stedord (for eksempel “jeg” i stedet for “min sjæl”), alt efter hvad de betyder i den aktuelle sammenhæng. I mange tilfælde er der en fodnote som indeholder den alternative gengivelse “sjæl”. Når ordet “sjæl” bruges, enten i hovedteksten eller i fodnoter, skal det forstås ud fra den ovenstående forklaring. Når der siges at man gør noget af hele sin sjæl, betyder det at man gør noget med alt hvad man har i sig, helhjertet, helt og fuldt. (5Mo 6:5; Mt 22:37) I nogle sammenhænge bruges nefesh og psyche om en levende skabnings længsler, ønsker eller appetit. Ordene kan også henvise til en død person eller et lig. – 4Mo 6:6; Ord 23:2; Esa 56:11; Hag 2:13.
Seneste indlæg
Troens frihed
af Hanskrist
06/06/2025 09:59
Hvad sker der i disse dage?
af somo
02/06/2025 08:12
Misforståelsen
af somo
26/05/2025 10:06
Religioner globalt set
af Arne Thomsen
22/05/2025 19:22
Lys
af Hanskrist
18/04/2025 04:14
Nyheder fra DR
74 træskibe lægger til i Næstved unde..
06/06/2025 10:41
Svensk politi efterforsker mulig sabotag..
06/06/2025 10:07
Omstridt nødhjælpsorganisation i Gaza:..
06/06/2025 10:01
Prins Joachim og familien 'har et ønske..
06/06/2025 09:41
Eksport til USA steg i april på trods a..
06/06/2025 09:32
Nyheder fra kristeligt-dagblad.dk
Ekspert efter ”komplet nedsmeltning”..
06/06/2025 08:40
Svensk politi efterforsker sabotage af 3..
06/06/2025 08:34
Flying Tiger får tilført milliardbelø..
06/06/2025 08:33
Kritiseret nødhjælpsorganisation lukke..
06/06/2025 08:01
Ny efterforskning fører til tiltale i B..
06/06/2025 07:01